* т * а * т * у * т * а * т * у * т * а * т * у *
完了体未来形 |
* т * а * т * у * т * а * т * у * т * а * т * у *
完了体動詞の未来形は、不完了体動詞の現在形と全く同じ変化をします。そのため、完了体動詞のこの形を「現在形」とする本もあるようです(日本語でも、いわゆる現在形は現在よりもむしろ未来を表すことの方が多いので、それに似ています)。完了体未来形は、将来行われる、特定の動作もしくは一回きりの動作を表します。動作にはしたかまだしてないかしかないため、完了体動詞には現在の意味がありえません(現在進行中の動作は不完了体現在を使います)。 特にそれが将来のある期間に連続的・習慣的に行われるであろうということを強調する場合のほかは、今後行う予定の動作は完了体未来形を使います。つまり完了体未来形は、例えば日本語の「明日〜する」の「〜する」と同じような時制・アスペクトを表します。否定形は普通にその否定(「〜しない」)です。 不完了体動詞の現在形のところでは典型的な変化の例を挙げたので、ここではやや変則的な変化の例を挙げます(不完了体現在が典型的で完了体未来が変則的という意味ではありません)。 |
ЮЕЮ型
「вернуться」(v'ernutsa、ヴェルヌーッツァ、帰る、戻る) | ||
---|---|---|
人称 | 単数 | 複数 |
一人称 | вернусь (v'ernus'、ヴェルヌーシ) |
вернёмся (v'ern'oms'a、ヴェルニョームシャ) |
二人称 | вернёшься (v'ern'oshs'a、ヴェルニョーッシャ) |
вернётесь (v'ern'ot'es'、ヴェルニョーチェシ) |
三人称 | вернётся (v'ern'otsa、ヴェルニョーッツァ) |
вернутся (v'ernutsa、ヴェルヌーッツァ) |
ЮИЯ型
「догнать」(dognat'、ダグナーチ、追いつく) | ||
---|---|---|
人称 | 単数 | 複数 |
一人称 | догоню (dogon'u、ダガニュー) |
догоним (dogon'im、ダゴーニム) |
二人称 | догонишь (dogon'ish、ダゴーニシュ) |
догоните (dogon'it'e、ダゴーニチェ) |
三人称 | догонит (dogon'it、ダゴーニト) |
догонят (dogon'at、ダゴーニャト) |
以下に完了体動詞未来形を用いた文の具体例を、動詞の活用と共に示します。 (例1) отстать (otstat'、アツターチ) : 残される、遅れる отстану, отстанешь, отстанет, отстанем, отстанете, отстанут ・Кто-то отстанет. (Kto-to otstan'et.、クトータ アツターニェト。「ニ・ヴェーリ、ニ・ボイシャ」より。「кто-то」は不定代名詞「誰か」で、単数男性名詞扱い。) 意味は「誰かは残される」です。今までに誰か残されてたか、今誰かが残されてるかはどうでもいいとして、とにかく 誰かが残されるわけです。 (例2) попросить (popros'it'、パプラシーチ) : 求める、請う попрошу, попросишь, попросит, попросим, попросите, попросят Я не попрошу. (Ya n'e poproshu. ヤー ニ パプラシュー。「ヤー・トヴォーィ・ヴラーク」より。「я」は一人称単数の代名詞「私」。) 意味は「私は請わない」です。今まで請っていたかいなかったかはどうでもいいとして、「今後請うということはしないであろう」といった感じのニュアンスです。 (例3) выступить (vystup'it'、ヴィーストゥピチ) : 出演する выступлю, выступишь, выступит, выступим, выступите, выступят ・t.A.T.u. выступят. (tatu vystup'at.、タトゥー ヴィーストゥピャト。) 意味は「t.A.T.u.は出演する」です。「t.A.T.u.」は単数名詞扱い(一つのグループもしくはデュエットと見なして)のことも複数名詞扱い(ユーリャ&リェーナの二人、あるいは更に他の関係者も含めて)のこともありますが、ここでは複数名詞扱いで、動詞は三人称複数形になっています。例えば「○月○日に開催されるコンサートにt.A.T.u.が参加します」という時はこのように完了体未来形を使います。 (例4) проснуться (prosnutsa、プラスヌーッツァ) : 目覚める проснусь, проснёшься, проснётся, проснёмся, проснётесь, проснутся ・Проснёмся. (Prosn'oms'a.、プラスニョームシャ。「Clowns」のロシア語版より) 意味は「目覚めよう」です。一人称複数の完了体未来形にはこのように、英語の「Let's 〜」に似た用法があります。 (例5) вручить (vruch'it'、ヴルチーチ) : 手渡す、授与する вручу, вручишь, вручит, вручим, вручите, вручат ・Юля и Лена вручат. (Yul'a i L'ena vruch'at.、ユーリャ イ リェーナ ヴルチャート。「и」は「〜と〜」という意味の英語の「and」に相当する接続詞) 意味は「ユーリャとリェーナは授与する」です。主語がユーリャとリェーナの二人なので動詞も三人称複数形になっています。将来開催される予定の何らかしらのイベントでユーリャとリェーナが何かを授与する予定、といった感じの意味になります。 |
* т * а * т * у * т * а * т * у * т * а * т * у *
第十課課題 |
---|
例に従って、与えられた単語を主語として、与えられた動詞の中から適切な形の動詞を選んで文を作り、発音して意味をとってみましょう。 (例) ・мы : 一人称複数の代名詞「私たち」 ・начать : 不完了体動詞「始める」「開始する」 начну, начнёшь, начнёт, начнём, начнёте, начнут →Мы начнём. : ムィー ナチニョーム。「私たちは始める」 (1) ・небо : 中性名詞「空」 ・уронить : 完了体動詞「落とす」 уроню, уронишь, уронит, уроним, уроните, уронят (2) ・концерт : 男性名詞「コンサート」 ・пройти : 完了体動詞「通過する」「行われる」 пройду, пройдёшь, пройдёт, пройдём, пройдёте, пройдут (3) ・мы : 一人称複数の代名詞「私たち」 убежать : 完了体動詞「走り去る」「逃走する」 убегу, убежишь, убежит, убежим, убежите, убегут (4) ・ты : 二人称単数の代名詞。ぞんざいな「あなた」 ・отвернуться : 完了体動詞「横を向く」「関係を絶つ」 отвернусь, отвернёшься, отвернётся, отвернёмся, отвернётесь, отвернутся (5) ・Лена Катина : リェーナ・カーチナ(単数女性名詞になります) ・появиться : 完了体動詞「姿を現す」「現れる」 появлюсь, появишься, появится, появимся, появитесь, появятся |
* т * а * т * у * т * а * т * у * т * а * т * у *
* т * а * т * у * т * а * т * у * т * а * т * у *
Copyleft(C) since 2000 Kaeul P. Aki
All rights reversed